次へ:
実験
上へ:
機械翻訳における文一致率による評価 A New Evaluation
戻る:
自動評価と人手評価が大きく異なる例
提案手法(文一致数)
本研究では,入力文の人手による翻訳文を正解文とし,"正解文と出力文の単語が完全 一致する文数"(以下,文一致数)で,翻訳結果を評価する.以下に具体的な手順 を示す.
手順1
入力文10000文を翻訳して出力文を得る.
手順2
入力文の正解文と,手順1の出力文を比較する.
手順3
文一致数を調査する.
Jin'ichi Murakami 平成25年6月26日