next up previous
次へ: 折り返し翻訳を利用した評価手法の手順 上へ: 機械翻訳における折り返し翻訳を利用した文単位の評価手法の提案 Proposed of Sentence 戻る: はじめに

人手評価

人手評価として,日英ルールベース翻訳[1]と日英ハイブリッド統計 翻訳[2]との対比較試験を行う.具体的には,出力文からランダムに各 100文抽出する.次に抽出した100文に対して,1文毎に対比較評価を行う.さら に人手評価の結果を表1に示す.この結果から日英ルールベース翻訳が 日英ハイブリッド統計 翻訳と比較して翻訳精度が優れていることがわかる.




表 1: 人手評価結果
ルールベース◯ ハイブリッド◯ 差なし 同一出力
23 5 59 13




Jin'ichi Murakami 平成25年6月26日