next up previous
次へ: 実験 上へ: 漢字韻律変換を利用したアクセント情報の持つ情報量 の測定方法 戻る: 漢字韻律変換を利用した測定方法

漢字韻律変換を利用したアクセント情報の持つ情報量の測定方法のフローチャート

図2に、本報告で採用した、アクセント情報の情報量の測定方法 のフローチャートを示す。例文として``私は牡蛎を投げた''を用い て説明する。

まず初めに、この漢字かなまじり文を音韻情報およびアクセント情 報に変換する。この例文では``ワタシワ_^ カキオ_ ^ ナゲタ''が出力される。

次に、この出力結果からアクセント情報を除いて音韻情報のみ取り 出す。例文では``ワタシワカキオナゲタ''になる。この音韻情報から 漢字かなまじり文を生成する。この変換精度は低いため、大量の漢 字かなまじり文が出力される。この結果``私は牡蛎を投げた。''、 ``私は火器を投げた。''、``私は柿を投げた。''、``私若木を投げ た。''、``私は牡蛎を和げた。''などの漢字かなまじり文が出力さ れる。

次に、これらの漢字かなまじり文を再び音韻情報およびアクセント 情報に変換する。この変換精度は高いため、1つの漢字かなまじり 文に対して1つの正しい音韻情報およびアクセント情報が出力され る。

B1
``私は牡蛎を投げた。'' $\rightarrow$
``ワタシワ_^ カキオ_^ ナゲタ''
B2
``私は火器を投げた。'' $\rightarrow$
``ワタシワ_^ カキオ_^ ナゲタ''
B3
``私は柿を投げた。'' $\rightarrow$
``ワタシワ_カキオ_^ ナゲタ''
B4
``私若木を投げた。'' $\rightarrow$
``ワタシ_ワカ^ キオ_^ ナゲタ''
B5
``私は牡蛎を和げた。'' $\rightarrow$
``ワタシワ_^ カキオ_ヤワ^ ラゲタ''

最後に、これらを元の音韻情報およびアクセント情報``ワタシワ_ ^ カキオ_^ ナゲタ''と比較する。B1) は元の漢字か なまじり文である。 B2) は音韻とアクセント句境界およびアクセ ント核が一致している。B3) は音韻情報とアクセント句境界が一致 しているがアクセント核が異なっている。B4) は音韻情報が正しい がアクセント句境界およびアクセント核が異なっている。 B5) は すべての情報が異なっている。 この例文では、元の音韻情報および アクセント情報に一致する漢字かなまじり文は2文である。また、 音韻情報が一致する漢字かなまじり文は4文である。したがってア クセント情報の持つ情報量$E$ $ -\log_2(2/4)=1 $と計算できる。



Jin'ichi Murakami 平成13年10月5日