表6.1.1は,入力文100文に含まれる未知語の対訳100対を追加した際の自動評価の結果である.
Table 6.1.1:
自動評価値
|
BLEU |
METEOR |
RIBES |
WER |
ベースライン |
0.088 |
0.388 |
0.718 |
0.702 |
文追加 |
0.110 |
0.390 |
0.749 |
0.704 |
句追加 |
0.093 |
0.359 |
0.710 |
0.753 |
単語追加 |
0.099 |
0.382 |
0.739 |
0.707 |
ベースラインと比べてBLEUにおいて全ての手法で値の向上が見られた.
その中でも対訳文を追加した手法が全体的に値が良い結果となった.
これは,入力文には未知語ではない単語のほうが多い.
したがって,未知語以外についても学習を行えたために文全体としての翻訳精度の向上が見られた.