対訳句の精度調査の結果

実験で得られた対訳句の内,それぞれ無作為に100個抽出し,人手評価を行った結果を表4.4に示す.

表: 対訳句の精度
141#141


4.4より従来手法と提案手法では対訳句の精度に差はないことが分かる.対訳句の評価例を表4.5に示す.


表: 対訳句の評価例
142#142


「立場」「situation」は訳が正しいため,評価を〇とした.「2冊買っ」「bought two」は単位が正しいか判断できないため△とした.「よく洗濯」「launders」は明らかに訳が誤っているため×とした.