人手対比較評価例

人手対比較評価の結果, に+英辞郎の出力文が比較的正確であると評価された例を表9.8, ベースラインの出力文が比較的正確であると評価された例を表9.9に, 2つの出力文は正確さにおいて差がないと評価された例を表9.10に 示す.


表: +英辞郎○
入力文 信用度 の 高い車 が ほしい 。
参照文 I want a car with cachet .
ベースライン I want a generous car .
+英辞郎 I want a high credit car .
入力文 彼 は その 知らせ を 聞い て 顔面 そう 白 に なっ た 。
参照文 He lost color at the news .
ベースライン He looked down at the news .
+英辞郎 When he heard the news , he turned white .

入力文

故人 は 誠実 な 方 でし た 。
参照文 The deceased was an honest man .
ベースライン The man was a faithful man .
+英辞郎 The deceased was a sincere one .


表: ベースライン○
入力文 その 宝石 は どう 低く 見積もっ て も 5 万 ドル の 価値 が ある だろ う 。
参照文 Even the lowest estimate would put the value of the jewel at $ 50 , 000 .
ベースライン The jewels will have a $ worth $ 50 , 000 .
+英辞郎 The jewel will cost $ 5 , 000 .
入力文 その うち に よい 機会 を 捉え て 留学 し たい と 思っ て いる 。
参照文 I hope I can get the chance to study abroad someday .
ベースライン I want to let the best opportunity to study abroad .
+英辞郎 I am thinking of reading the good opportunity for studying .
入力文 新 時代 が 近づい て いる の を はっきり 見て取っ た 。
参照文 He saw clearly that new times were coming .
ベースライン I clearly discerned the approach of a new era .
+英辞郎 I felt a vivid glimpse of the new age .


表: 差なし
入力文 私 は 大学生 の 中 に 紛れ込ん で 授業 を 聞い て 来 た 。
参照文 I blended in with the university students and attended the class .
ベースライン I mixed up in the university and listened to class .
+英辞郎 I mixed into the university university and attended the class .
入力文 馬 は あちこち に 散らばっ て 草 を はん で い た 。
参照文 The horses spread out to graze .
ベースライン The horse scattered around and occupied the grass .
+英辞郎 The horse scattered scattered and scattered grass .
入力文 もし 来る こと が でき なけれ ば 、 前 の 晩 に 電話 で 知らせ て ください 。
参照文 If you are unable to come , please let me know by phone the evening before .
ベースライン If you can not come , please let me know before the evening .
+英辞郎 If you can not come , please let me know by tomorrow .