次へ: 翻訳精度(対比較評価)
上へ: 実験結果
戻る: 実験結果
目次
カバー率
表7.1に鳥バンクを用いたパターンに基づく統計翻訳で得られた句数と文パターン数とカバー率を示す.
表:
得られたデータ数(鳥バンク)
フレーズ辞書 |
336,161句対 |
句に基づく文パターン辞書 |
3,820,745パターン対 |
英語翻訳文 |
42% (42/100文) |
表7.2に英辞郎を用いたパターンに基づく統計翻訳で得られた句数と文パターン数とカバー率を示す.
表:
得られたデータ数(英辞郎)
フレーズ辞書 |
1,357,047句対 |
句に基づく文パターン辞書 |
1,179,179パターン対 |
英語翻訳文 |
13% (13/100文) |
表7.3に自動作成で得られた句数と文パターン数とカバー率を示す.
表:
得られたデータ数(自動作成)
フレーズ辞書 |
222,102,894句 |
句に基づく文パターン辞書 |
308,566,385パターン |
カバー率 |
82% (82/100文) |
表7.1, 表7.2, 表7.3より, 鳥バンクと英辞郎を用いたパターンに基づく統計翻訳が自動作成よりカバー率が低いことがわかる.
平成27年3月19日