next up previous contents
Next: 日英パターン翻訳の手順 Up: パターン翻訳[1] Previous: パターン翻訳[1]   目次

概要

パターン翻訳とは,機械翻訳手法の一種である.パターン翻訳は,原言語文と目 的言語文の対訳文に対して,任意の単語やフレーズを変数化した“対訳文パターン” と“対訳フレーズ”が必要である.原言語入力文と原言語文パターンを照合し, 適合する原言語文パターンに対応する目的言語文パターンを得る.そして,文パ ターンの変数部に対応する単語やフレーズを,対訳フレーズを挿入し文生成を行 い,目的言語翻訳文を出力する.
 パターン翻訳は適切な対訳文パターンが適合した場合,文全体の構造を保持し た翻訳精度の高い出力文を得ることができる.しかし,一般的なパターン翻訳は 対訳文パターンを人手で作成するため開発にコストがかかる.また,対訳文パター ンに適合しない場合は翻訳ができないため,問題点として,入力文に対するカバー 率が低い.



2015-03-21