次へ: 分野外実験
上へ: 考察
戻る: 対比較の出力例
目次
本研究で用いた,鳥バンクの対訳句548,694句は本実験で用いた重文複文の日英対訳文100,000文から抽出した対訳句である.よって,5章の実験の重文複文における鳥バンクの対訳句を追加して行った日英翻訳と英日翻訳の実験では,語彙の増加が生じない対訳句追加となる.
しかし,5章の自動評価,人手評価ともに,翻訳精度が向上している.この結果より,学習データにおいて語彙の増加が生じない場合であっても対訳句の追加が有効であると考えられる.
平成26年3月29日