next up previous contents
Next: 鳥バンク Up: 関連研究 Previous: 関連研究   目次


日本語語彙大系

用言述語文を対象とするパターン辞書として日本語語彙大系[3]が 存在する.日本語語彙大系は,日英機械翻訳における意味解析を実現するための 意味辞書である.「この意味辞書は,単語や表現構造の意味を体系的に分類した 意味属性体系,単語に関する知識を収録した単語意味辞書,用言を核とした表現 構造を収録した構文意味辞書の3つから構成される.」[3]

日本語語彙大系のパターンは,字面,変数,および,記号で構成され,日本語パ ターンと英語パターンが対になっている.日本語パターンと照合すると,対にな る英語パターンに変換された結果,日英機械翻訳が行われる. 変数は,品詞情報を基に単語を表す変数である.Nは名詞 を表す変数である.また,変数には,「意味属性体系」を用いて,変数の照合を 限定させることで照合結果の絞り込みを行っている.



2015-03-14