next up previous contents
次へ: システムの理論値 上へ: 分析 戻る: 追加の人手評価   目次

市販のルールベース翻訳器を用いた実験

日本語学習文の翻訳に,市販のルールベース翻訳器を用いた場合の実験を行った. ルールベース翻訳器には東芝の``TAURAS"[20]を用いた.実験は単文コーパスデータセットを 用いて,チューニングありの条件で行った. 結果を表4.26に示す.表中のTAURASがルールベースの翻訳文を付与した結果を示している. なお,TAURASを用いた手法では日本語学習文100,000文が全て翻訳され,既存の対訳コーパスへ付与されている.

表: 自動評価結果
翻訳手法 BLEU METEOR RIBES
ベースライン 0.1187 0.4805 0.6963
提案手法 0.1166 0.4841 0.6930
TAURAS 0.1404 0.5183 0.7195

実験の結果,TAURASを用いた実験では評価値が大幅に向上している.これは,TAURASに既存の対訳コーパス以外のリソースが大量に含まれていることが原因であると考える.

0


平成25年2月12日