next up previous contents
次へ: 使用された翻訳対の違い 上へ: 付録 戻る: フレーズテーブルの総数の比較   目次

翻訳精度の自動評価

テスト文に重文複文を用いて翻訳実験を行う.表11.2に翻訳実験結果に示す.なお,重文複文に関しては,人手による対比較評価は行っていない.(時間がなかったため)

表: 重文複文における翻訳精度の評価
重文複文
BLEU
NIST
METEOR
従来手法
0.0857
3.5368
0.3270
先行研究
0.0881
3.6233
0.3344
提案手法
0.0848
3.5215
0.3259


11.2の結果から提案手法は最も自動評価が低い.よって,重文複文において,提案手法は有効ではない.



平成24年3月23日