次へ:
謝辞
上へ:
soturon
戻る:
先行研究との比較
目次
おわりに
本研究では,``英辞郎''から作成したフレーズ対をプログラムで 自動作成したフレーズテーブルに追加し,単文と重文複文における日英翻訳の精 度評価を行った.単文での翻訳には翻訳対18,237件を追加し,重文複文での翻訳 には翻訳対17,581件を追加した.この結果,BLEU値が単文では0.3%,重文複文 では0.2%向上した.結果から提案手法が有効であることが示された.
平成22年2月13日