結果から,単文の翻訳精度はあまり変化していないが,重文複文の翻訳精度が大き く向上していることが分かる.
単文の翻訳結果の例を表5.11(提案手法により良くなった例),表5.12(翻訳結果 が変化しなかった例),表5.13(提案手法により悪くなった例)に示す.
いずれも提案手法の方が適切な翻訳になっていることが分かる.
ベースラインの翻訳結果と,提案手法の翻訳結果の間に変化がないことが分 かる.
単語列の翻訳が不適切になるなど,提案手法の翻訳結果は,入力文と異なる意味 になっていることが分かる.
重文複文の翻訳結果の例を表5.14(提案手法により良くなった例),表5.15(翻訳 結果が変化しなかった例),表5.16(提案手法により悪くなった例)に示す.
いずれも提案手法の翻訳結果の方が意味が通る文になっていることが分かる.
ベースラインの翻訳結果と,提案手法の翻訳結果の間に変化がないことが分 かる.
ベースラインと比較して提案手法の方が意味が通りにくくなっていることが分か る.