提案手法○の例1(単文) | |
入力文 | これ は 妥当 な 結論 で あろ う 。 |
正解文 | This is an appropriate and reasonable conclusion . |
従来手法 | It would be appropriate decision . |
提案手法 | This would be appropriate conclusion . |
提案手法○の例2(単文) | |
入力文 | 私 は 2 万 円 の 謝礼 を もらっ た 。 |
正解文 | I was given a reward of 20,000 yen for my services . |
従来手法 | I got a reward for two thousand yen . |
提案手法 | I got a reward of twenty thousand yen . |
提案手法○の例3(重文複文) | |
入力文 | 人並み の 品位 を 保と う と 試み た 。 |
正解文 | They attempted to maintain ordinary decency . |
従来手法 | 保と attempted a decent dignity . |
提案手法 | I tried to keep ordinary dignity . |
提案手法○の例4(重文複文) | |
入力文 | 余震 が 続く 中 で 我々 は 不安 な 一夜 を 過ごし た 。 |
正解文 | We passed an uneasy night as the aftershocks continued . |
従来手法 | We remain in 余震 spent an uneasy night . |
提案手法 | Continued aftershocks in We spent an uneasy night . |
提案手法×の例1(単文) | |
入力文 | 科学 技術 は 私 たち の 社会 を 一変 さ せ た 。 |
正解文 | Technology has transformed our society . |
従来手法 | Scientific technology has transformed our society . |
提案手法 | Our society has transformed the technology . |
提案手法×の例2(単文) | |
入力文 | 今日 は 沢山 の 客 が あっ た 。 |
正解文 | There were many customers today . |
従来手法 | There was a lot of guests today . |
提案手法 | We had a lot of today . |
提案手法×の例3(重文複文) | |
入力文 | 決して その 行為 を 繰り返す まい と 決心 し た 。 |
正解文 | He made a resolution never to repeat the act . |
従来手法 | I decided that the deed will not be repeated . |
提案手法 | The conduct would never have made up my mind to repeat . |
提案手法×の例4(重文複文) | |
入力文 | 僕 も それ と 同じ よう な 覚え が ある 。 |
正解文 | I have had a similar experience myself . |
従来手法 | I remember that I have the same type . |
提案手法 | I like I remember the same as that . |
差がないの例1(単文) | |
入力文 | あいつ の 鼻柱 を 挫 い て やれ 。 |
正解文 | I'll humble his pride . |
従来手法 | He was 鼻柱 of the 挫 him . |
提案手法 | Let the 挫 I was 鼻柱 . |
差がないの例2(単文) | |
入力文 | 私 は いつも 路上 駐車 を する 。 |
正解文 | I always park on the street . |
従来手法 | I always gives a parked bumper . |
提案手法 | I always road to the park . |
差がないの例3(重文複文) | |
入力文 | 環境 汚染 は ますます 深刻 な 問題 に なっ て き て いる 。 |
正解文 | Environmental pollution is becoming an even more serious problem . |
従来手法 | Environmental pollution is getting increasingly a serious problem . |
提案手法 | The environmental pollution problem is getting more and more serious . |
差がないの例4(重文複文) | |
入力文 | 不意 に 彼 を たずね て は 会え まい 。 |
正解文 | You can not possibly see him without previous appointment . |
従来手法 | He is not able to see me unexpectedly . |
提案手法 | He is not able to see me suddenly . |
同一の例1(単文) | |
入力文 | 警察 は その 銀行 に 踏み込ん だ 。 |
正解文 | The police made a raid on the bank . |
従来手法 | The police raided the bank . |
提案手法 | The police raided the bank . |
同一の例2(単文) | |
入力文 | ひどい ショック を 受け まし た 。 |
正解文 | I've had a nasty shock . |
従来手法 | I've had a nasty shock . |
提案手法 | I've had a nasty shock . |
同一の例3(重文複文) | |
入力文 | 安く 買っ て 高く 売れ 。 |
正解文 | Buy cheap and sell dear . |
従来手法 | buy cheap and sell . |
提案手法 | buy cheap and sell . |
同一の例4(重文複文) | |
入力文 | 不朽 の 名声 を 得る もの は きわめて 少ない 。 |
正解文 | Immortality evades all but a few . |
従来手法 | Immortality evades all but a few . |
提案手法 | Immortality evades all but a few . |