next up previous contents
: 実験に使用したデータ : 実験の結果 : 登録されていなかった動詞   目次

受身、使役文への対応精度

今回導入した受身、使役文への対応精度について表11に示す。
表 11: 受身、使役文での比較
正答 対応不可 パターン無し 正答率
受身、使役対応有り 85.2%(23/27) 3.7%(1/27) 11.1%(3/27) 95.8%(26/27)
受身、使役対応無し 22.2%(6/27) 66.6%(18/27) 11.1%(3/27) 25.0%(6/24)

注:正答率はパターン無しを除く。

また、表11について以下に示す。

受身、使役対応有り

正答例:委員会の事務局が置かれた。
「が」格が「を」格に変化し、「事務局を置く」として認識するために、 パターンが適合する。
対応不可例:花を咲かせる。
使役文に対する誤りである。「を」格が「が」格に変化しなくてはならない ため、現在の格変化規則では対応できない。
パターン無しの例:欄外に招致委の名称が印刷された。
受身文であるが、適合するパターンが存在しない場合である。

受身、使役対応無し
正答例:数字が羅列されていた。
「数字を羅列する」の意味で取るはずではあるが、「数字が羅列する」という 意味で取る事によって、別の意味で正答となる。
対応不可例:委員会の事務局が置かれた。
受身、使役対応有りでは正答となるが、対応無しでは「が」格が 変化しないため、パターンと適合しない。
パターン無しの例:欄外に招致委の名称が印刷された。
パターン無しについては、受身、使役対応有りと共通である。



平成14年4月10日