Next: Make the Japanese-English Translation
Up: Proposed Method
Previous: Proposed Method
Make the Japanese-English Word Dictionary
Translating only one way from Japanese to English will result in an
unreliable dictionary. Thus, we used both Japanese-English word pairs
and English-Japanese word pairs to make the dictionary.
The word dictionary was made as follows.
- Step 1
- Make Japanese-English word pairs and English-Japanese word pairs using GIZA++.
- Step 2
- Multiply the translation probabilities of the
Japanese-English word pairs and English-Japanese word pairs. Select
the word pairs with probabilities higher than a threshold (
)
and put them in the dictionary.
GIZA++[3] gets the source language and the target language
word pairs by using the maximum likelihood correspondence from the
source sentences and the target sentences. It also assigns a
translation probability. In this experiment, we used GIZA++ to obtain
Japanese-English word pairs and English-Japanese word pairs. Examples
of using GIZA++ are shown in Tables 3 and 4.
Table 3:
Example of Japanese-English Word Pairs found by GIZA++
図 |
Fig. |
0.37 |
特性 |
characteristic |
0.49 |
Table 4:
Example of English-Japanese Word Pairs found by GIZA++
FIG |
図 |
0.22 |
characteristic |
特性 |
0.71 |
Table 5 shows an example of the Japanese-English word dictionary.
Table 5:
Example entries of the Japanese-English Word Dictionary
図 |
Fig. |
0.08 |
特性 |
characteristic |
0.34 |
Next: Make the Japanese-English Translation
Up: Proposed Method
Previous: Proposed Method
Jin'ichi Murakami
2013-06-26