次へ: 手順
上へ: パターン翻訳
戻る: パターン翻訳
目次
パターン翻訳は, 機械翻訳手法の一種である.
翻訳には, 原言語文と目的言語文の対訳文に対して, 任意の単語や句を変数化した文パターンと単語辞書が必要である. 原言語入力文と原言語文パターンを照合し, 適合する原言語文パターンに対応する目的言語文パターン得る. そして, 文パターンの変数部に対応する単語や句単語辞書を用いて翻訳し, 目的言語翻訳文を出力する.
パターン翻訳は, 適切な文パターンが適合した場合, 翻訳精度の高い翻訳文を得ることができる. しかし, 一般的なパターン翻訳は文パターンを人手作成するため開発に時間がかかる. また, 文パターン辞書に適合しない場合は翻訳ができない. よって, 入力文に対するカバー率が低い.
平成27年3月19日