次へ: 評価指標
上へ: 考察
戻る: 考察
目次
提案手法の結果と1文出力の結果を比較しても,人手評価に対する自動評価の相関係数に差はあまり見られなかった.
しかし,単文の英日翻訳においては,
提案手法の結果は1文出力の結果と比較すると人手評価に対する自動評価の相関係数が向上した.
この原因として,単文の英日翻訳の人手評価の結果において,
1文出力ではRBMTが最も高い値を示しているが,
提案手法ではRBMT(a)+HSMTが最も高い値を示している.
そのため,単文の英日翻訳において提案手法は1文出力と比較すると,
人手評価に対する自動評価の相関係数が高くなったと考えている.
しかし,重文複文の英日翻訳の実験では,
提案手法の結果と1文出力の結果を比べても人手評価の相関係数にあまり差は見られない.
単文と重文複文で違いが出たのは人手評価に原因があるとも考えられる.
今後,評価者を増加させて,人手評価の信頼性を高める必要がある.
平成26年3月10日