次へ: この文書について...
上へ: soturon
戻る: 謝辞
目次
- 1
- Richard Zens Franz Josef Och Hermann Ney:`` Phrase-Based Statistical Machine Translation''
- 2
- 鏡味良太 村上仁一 徳久雅人 池原悟:``統計翻
訳における人手で作成された大規模フレーズテーブルの効果''
言語処理学会第15回年次大会 pp.224-227 (2008)
- 3
- 英辞郎 http://www.alc.co.jp/
- 4
- giza++.2003-09-30.tar.gz http://www.fjoch.com/GIZA++.html
- 5
- Moses moses-2009-04-13.tgz http://www.statmt.org/moses/
- 6
- Franz Josef Och ``Minimum Error Rate Training in Statistical Machine Translation'' Association for Computational Linguistics ,pp.160-167,(2003)
- 7
- chasen http://www.asahi-net.or.jp/YW3T-TRNS/namazu/chasen/index.htm
- 8
- train-phrase-model.perl training-rerease-1.3.tgz
- 9
- SRILM The SRI Language Model Toolkit
http://www.speech.sri.com/projects/srilm
- 10
- NIST Open MT scoring
http://www.nist.gov/speech/tests/mt/
- 11
- The METEOR Automatic Machine Translation Evaluation System http://www-2.cs.cmu.edu/ alavie/METEOR/
- 12
- Zhongjun He Qun Liu Shouxun Lin ``Partial matching strategy for phrase-based statistical machine translation'' Association for Computational Linguistics pp.161-164 (2008)
- 13
- 鏡味良太 村上仁一 徳久雅人 池原悟:``日英統計翻
訳における英辞郎の効果''
言語処理学会第16回年次大会(発表予定)
平成22年2月13日