次へ: Model4
上へ: 翻訳モデル
戻る: Model2
目次
Model3は,Model1やModel2とは異なり,ある英単語がフランス単語に何個対応するか,対応する英単語とフランス単語の距離を考慮する. なお,Model3は以下4つのパラメータを用いる.
フランス単語
が英単語
に翻訳されるときの確率
英単語
がフランス単語に
個対応するときの確率
フランス語文がm単語,英語文がl単語あるとき,単語位置iである英単語が単語位置jであるフランス単語に対応するときの歪み確率
英単語に対応しないフランス単語が
個あるときの確率
なお
は以下の式で表される.
![$\displaystyle P(\phi_{0}\vert\phi_{1}^{l},e)=\left(\begin{array}{c}{\phi_{1}+…...
...i_{l} \phi_{0}\end{array}\right)p_{0}^{\phi_{1}+…+\phi_{l}}p_{1}^{\phi_{0}}$](img76.png) |
|
|
(3.16) |
よって,Model3は以下の式で表される.
Model3は,すべてのアライメントを計算する量が莫大であるため,EMアルゴリズムによる近似で求める.また,英単語とフランス単語における位置は絶対位置で考慮する.
平成21年3月19日