次へ:
概要
目次
概要
目次
図一覧
表一覧
はじめに
日英統計翻訳システム
基本モデル
翻訳モデル
言語モデル
デコーダ
実験環境
翻訳モデルの学習
言語モデルの学習
デコーダのパラメータ
学習データ
単文コーパス
重文複文コーパス
評価方法
統計翻訳の基本的な評価
max-phrase-lengthと翻訳精度の関係
目的
実験
結論
N
-gramと翻訳精度の関係
目的
実験
結論
言語モデルと翻訳精度の関係
目的
実験
結論
翻訳モデルと翻訳精度の関係
目的
実験
結論
単文・重文複文の学習データとしての効果
目的
学習データと同じ構造の文の翻訳
学習データと異なる構造の文の翻訳
人手評価
考察
対訳データの問題点
単語選択の問題点
未知語の問題
おわりに
謝辞
文献目録
この文書について...
平成20年3月25日