next up previous contents
次へ: 情緒属性付き結合価パターン辞書 上へ: honron 戻る: 表一覧   目次

はじめに

言語の意味理解の1つとして,言語表現から話者や登場人物の情緒を推定する技 術の実現が期待されている. 機械翻訳の分野では,日本語の主要な用言の語義を網羅的に類型化した「結合価 パターン」による翻訳が提案されている.これは,結合価パターンが語義解析に 有効であることに着目した手法である.そこで,情緒解析の分野においても,パ ターンに情緒推定のための情報を付与した「結合価パターン辞書」を用いての情 緒解析が提案されている.

結合価パターンを用いた情緒推定としては,田中ら[1]により結合価 パターンに対して原因の生起に関する情報を付与した辞書が作成され,評価 も行われている[2].また,先行研究においては,情緒を明示的に表す 用言の結合価パターンを対象とした辞書が,村上ら[3]によって作 成されている.しかし,[3] の辞書は,情緒推定における性能の評 価がまだ行われていない.

そこで本研究では,まず,確認のために[3]の情緒属性付き結合価 パターン辞書の校正を行う.次に,校正した辞書を用いて日記テキストに対する 情緒推定実験を行い,性能の調査を行う.

本論文の構成は以下の通りである.第2章では先行研究で作成された情緒属性付 き結合価パターン辞書について述べ,第3章で辞書の校正について述べる.第4章 では結合価パターンを用いた情緒推定の手法について述べる.第5章で辞書の評 価実験を行い,第6章で誤り分析を行う.第7章では考察を行うとともに,今後の 課題について述べる.最後に,第8章でまとめを述べる.



平成19年3月12日